• 这时那个门客站出来对卫君说:孟尝君不知道臣无德无能,把臣推荐于王。
• 幸姬提出要孟尝君已赠给秦王的狐白裘衣。
• 孟尝君可谓能用谏矣。
• 孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。
• 孟尝君看到这番情景,十分感触。
• 畏孟尝君,与连和,复亲薛公。
• 孟尝君只好到他的领地薛去。
• 与宰相孟尝君的关系也很密切。
• 仅孟尝君就有门下食客三千人。
• 孟尝君迁之幸舍,食有鱼矣。
• 孟尝君使人给其食用,无使乏。
• 孟尝君其后也承袭了薛公之位。
• 幸姬为言昭王,昭王释孟尝君。
• 孟尝君馆泗滨人而置石于外朝。
• 孟尝君至,则以为齐相,任政。
• 于是孟尝君与苏秦言归于好。
• 孟尝君说:我可很不以为然。
• 孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。
• 自齐王毁废孟尝君,诸客皆去。
• 他当过孟尝君,也做过大恶徒。
【词语名称】: 孟尝君
【词语拼音】: mèng cháng jūn
【词语意思】: 即 田文,战国 齐 贵族,封于 薛(今 山东 滕县 南),称 薛公,号 孟尝君。为 战国 四公子之一,以善养士著称。一度入 秦,秦昭王 要杀害他,赖门客中擅长狗盗鸡鸣者的帮助而逃归。后卒于 薛。