• 在与外国友人相见时,他们有时也行握手礼。
• 女士可戴装饰性帽子和装饰性手套行握手礼。
• 都不行握手礼。
• 人们对外国朋友十分友好,见面流行握手礼。
• 通常在正式社交场合与客人相见时,行握手礼。
• 民国时行鞠躬礼,建国后,多行握手礼、招手礼。
• 握手礼还可表示向对方进行鼓励、赞扬、致歉等。
• 荷兰人在官方场合与客人相见时,一般惯行握手礼。
• 目前虽说也时兴握手礼,但一般女子仍多用合掌礼。
• 握手礼是欧美最常见的礼节,在世界许多国家都通行。
• 社交场合也流行握手礼,但男女间仍以行合十礼为宜。
• 后来,这种友好的表示方式流传到民间,就成了握手礼。
• 在当今社会人们相见,一般习用西方社会传入的握手礼。
• 阿曼同非阿拉伯国家的外籍人行握手礼,但只限于同性。
• 吉尔吉斯人在社交场合与客人相见时,一般多施握手礼。
• 在社交场合,新加坡人与客人相见时,一般都施握手礼。
• 行握手礼时,不必相隔很远就伸直手臂,也不要距离太近。
• 人们在行握手礼时,不可以随便地把手伸过去与人家握手。
• 在农村,人们只行合十礼;在城市,现在也有行握手礼的。
• 握手礼一般不戴手套,但十分尊贵的人和女性可以戴手套。