• 等这篇冠冕堂皇的演说结束之后,福瑟琳格小姐低低地行了个屈膝礼。
• 第一夫人米歇尔·奥巴马与LynneSilosky相互行屈膝礼,LynneSilosky是追授勋章荣誉得奖者上士罗伯特米勒的侄女。
• 她向绅士行屈膝礼。
• 类似的,当谢幕的时候,演员鞠躬或者行屈膝礼,他们将一只脚放在另一只的后面,弯曲膝盖,这样“切断”了腿的那条直线。
• 赫斯脱太太和彬格莱小姐只对她们行了个屈膝礼。她们坐定以后,宾主之间许久不曾交谈,实在别扭。
• 她向女王深深地行屈膝礼。
• 皇室已不再要求人们向女王及起家庭成员行屈膝礼或鞠躬,但大多数人在与女王见面时,还是会鞠躬或行屈膝礼。
• 接着,她离开大钢琴,对她的侄儿嘲弄地行了个矫揉造作的、郑重其事的屈膝礼。
• 据悉,布莱尔和布朗与英国王室的关系一直不和睦,布莱尔夫人曾拒绝向王室成员行屈膝礼。
• 现在你鞠躬,我行屈膝礼。
• 安妮收敛了笑容,行了个屈膝礼。
• 她向她熟悉的毕恭毕敬地向她行屈膝礼的女时装师点点头,然后在镜子旁边的安乐椅上坐下来,姿态优美地展开她那件天鹅绒连衣裙的褶子。
• 大法官阁下不惜屈尊降贵地看了我一眼,和蔼地接受了我的屈膝礼。
• 当他走出去的时候,索尼娅正在转圈子,刚刚想鼓起连衣裙行个屈膝礼。
• 费尔法克斯太太收起了织物,我拿了画夹,都向他行了屈膝礼。他生硬地点了点头,算是回答,这样我们就退了出去。
• 他只是身子略动弹一下,以回答她的屈膝礼。
• 这时候,幕又升起,演员们手挽着手再次出现在观众面前,娜娜和罗丝米尼翁紧挨着站在中间,向观众连连行屈膝礼。
• 牧师太太跳起来向我行了一个屈膝礼最具讽刺意味的屈膝礼。
• 霍诺丽娅彬彬有礼地行了个屈膝礼。
• 老布伦金索普太太行了屈膝礼。