• 中美合作所是名副其实的人间地狱。
• 我遍寻图书馆目录和互联网,阅读所有我能看到的有关中美合作所的信息。
• 两所监狱,白公馆和渣滓洞,和那些配备了美国装备的刑讯室,被作为中美合作所"集中营"的一部分展出。
• 我父亲又提议我们去中美合作所,但这次他的口气和1987年说这话时完全两样。
• 陵园的原址为臭名昭著的中美合作所集中营,是美蒋特务机关关押、迫害中国共产党人和革命志士的魔窟。
• 无论是这些中美合作所成员的后人,还是我这样的中国人,是否都没有看到事情的全貌?
• 在中美合作所旧址上的博物馆里,我见过标着“美国制造”的手铐,还有照片上戴着那些手铐的尸体。
• 她翻着书页,一处出现的中美合作所的名字吸引住了她。
• 出于好奇,我买了一本题为"中美合作所集中营史实研究与保护利用"的书,出版于2001年9月。
• 在重庆期间,适逢团中央学校部在那里开会,与会同志以及几位越南友人要参观中美合作所。
• 重庆谁没听说过渣滓洞和白公馆,中美合作所的监狱?
• 这么有名的地方!毕竟还是要来看一下。重庆谁没听说过渣滓洞和白公馆,中美合作所的监狱?
• 我已被调至中美合作所工作,地点在瓷器口,十五号到差,航委会不去了。
• 那人提高了嗓门,“我告诉你,渣滓洞和白公馆绝对是中美合作所的监狱!”。
• 在1943年春中美合作所成立时,为了安置美国人,戴笠把白公馆改为了招待所,称为“中美合作第三招待所”。
• 相反地,“没有任何情报或有影响的行动来自中美合作所”,多诺万于1944年11月向罗斯福报告。
• 不管怎样,我开始研究,开始主要是想依靠英文资料寻找中美合作所涉足渣滓洞和白公馆两所监狱的证据。
• 但是这两个无法调和的中美合作所的形象还是让我感到一种切身的困扰。
• 小说里面有很多生动的严刑拷打场面,那些打手身后常有代表中美合作所的美国高参的影子晃动。
• 从调查浙江大学教授费巩失踪一案反推,中美合作所也不能干预看守所的事务。
【词语名称】: 中美合作所
【词语拼音】: zhōng měi hé zuò suǒ
【词语意思】: 美蒋联合特务机关中美特种技术合作所的简称。1942年在国民党军统局特务头子戴笠和美国特务梅乐斯的主持下,于重庆郊区歌乐山成立。戴笠、梅乐斯任正副主任,除在重庆渣滓洞和白公馆设有集中营外,还在安徽、湖南、河南、绥远、贵州、江西、浙江、福建、广东等地设立训练班。从1943年起,开始训练和装备特务武装,先后共训练特务5万多人,专门逮捕、残杀共产党人和进步人士。1946年3月撤销。