• 从诠释学角度可以发现李健吾的文学批评具有客观主义和历史主义两种诠释倾向。
• 李健吾对同一和差异的把握显示出了他的别具只眼,他拥有丰富的情感和解剖新文学作家的激情。
• 可以说,《王德明》这部悲剧是李健吾着意选择中国历史记载中类似人事作为移花接木的基础加以创造而铸就的民族化艺术品。
【词语名称】: 李健吾
【词语拼音】: lǐ jiàn wú
【词语意思】: 戏剧家,翻译家,文学评论家。山西安邑(今运城)人。清华大学毕业后留学法国。后任上海暨南大学和上海实验戏剧学校教授。建国后任北京大学文学研究所研究员、中科院外国文学研究所研究员。著有剧本《青春》,译有《高尔基戏剧集》、《契诃夫独幕剧集》、《莫里哀戏剧集》、《托尔斯泰戏剧集》,福楼拜长篇小说《包法里夫人》等,有论著《司汤达研究》等。