• 特殊的结合关系讨论了《逸周书》中的双宾语结构、兼语结构、连动结构和所字结构。
• 在语义上,汉语兼语式是同形异义构块,而英语的SVOC是多义构块。
• 关于兼语短语的范围,学术界一直存有争议。
• 兼语的后位成分部分,主要是对兼语后位成分进行了结构分析,通过分析,我们发现兼语后位成分已经比较成熟。
• 显性单纯致使句兼语式质疑
• 其中连动句和兼语句尤为突出。
• 兼语式也是由马氏首先提出的。
• 令人生畏是兼语式的四字成语。
• 睡虎地秦简中的连谓句和兼语句
• 翻译时要采用兼语式的形式。
• 兼语句主要有以下几种类型。
• 它们都不是兼语句或连谓句。
• 句子中连动式和兼语式交错组合。
• :用兼语短语充当谓语的主谓句。
• 作宾语或兼语,不作主语。
• 从事中学语文教学兼语文教研工作。
• 兼语文老师黄列平来了个开心的拥抱。
• 焉:兼语词,从这里。
• 句子中混合了连动兼语两种句式的内容。
• 表达了兼语式的内容。
【词语名称】: 兼语
【词语拼音】: jiān yǔ
【词语意思】: 谓语部分是连用的动词(有的后一个是形容词),不属于同一个主语,前一个谓语的宾语同时又作为一个谓语的主语,等于一个动宾结构和主谓结构连环在一起,当中没有语音停顿,这样的格式叫兼语式,其结构形式是“主语+谓语+兼语+谓语”。