• 该报告的建议也有悖于英国离婚率升高、非婚生子女增多的大背景。这些非婚生子女通常来自同居家庭,而同居关系比婚姻关系更容易解体。
• 随着社会的发展,青年人婚前同居行为尤其是未成年人偷食禁果而致使非婚生子女这一社会现象不断出现。
• 在中国,想养育一个非婚生子女也没那么容易。
• 在现代社会中,非婚生子女受到侵害的情况时有发生,其法律地位令人堪忧。
• 相比之下,在一些西方国家,半数婚姻以离婚告终,非婚生子女占到了所有新生儿的一半。
• 在亚洲大多数地区,婚姻普遍而私生现象几乎闻所未闻,相比之下,在一些西方国家,半数婚姻以离婚告终,非婚生子女占到了所有新生儿的一半。
• 最新调查显示,近半数的45岁以下的美国爸爸承认至少有一名非婚生子女。
• 本文由四个部分组成,第一部分首先介绍了非婚生子女问题及其权利保护的重要性。
• 与之相反地,在西方国家,半数的婚姻都以离婚告终,半数的孩子都是非婚生子女。
• 第二部分主要阐述生父母对非婚生子女亲权行使原则及方式。
• 第1068条删除有关非婚生子女行使认领请求权之限制规定。
• 对于工人阶层和受教育程度最低的人群,首先,进入婚姻殿堂的人要少一些,他们更倾向于同居或拥有非婚生子女。
• 他喜欢对外宣称自己是非婚生子女。但是Andernach当地的记载表明他的父母事实上在他出生前一个月就以结婚。
• 第二部分就中美非婚生子女法律保护现状做了简单的比较。
• 父亲节即将来临,而最新调查显示,近半数的45岁以下的美国爸爸承认至少有一名非婚生子女。
• 在这个父亲节,近半数的45岁以下的美国爸爸承认至少有一名非婚生子女。
• 第二十五条非婚生子女享有与婚生子女同等的权利,任何人不得加以危害和歧视。
• 非婚生子女认领制度是亲属法上的一项重要制度。
• 关于我国非婚生子女认领制度的立法思考
• 关于我国非婚生子女认领制度的几个问题
【词语名称】: 婚生子女
【词语拼音】: hūn shēng zǐ nǚ
【词语意思】: ◎ 婚生子女 hūnshēng zǐnǚ[legitimate children;children born in wedlock] 正式结婚后出生的孩子英文翻译1.{律} children born in wedlock; legitimate children