• 他还表示这些流氓辱骂观众,高喊不堪入耳的口号,撕下剧院海报,撞翻为电影做宣传的纸板人物。
• 他还表示这些"流氓"辱骂观众,高喊不堪入耳的口号,撕下剧院海报,撞翻为电影做宣传的纸板人物。
• 这句翻为:生命的真谛不在于你呼吸了多少次,而在于那些令你屏息的瞬间有多少次。
• 我将其翻为“包在正直、不可退让的原则的氛围之中,布伦特小姐坐在她拥挤的三等车厢中,战胜了它的不适和闷热。”。
• 天仙子·月落城乌啼未了,月落城乌啼未了,起来翻为无眠早。薄霜庭院怯生衣,心悄悄,红阑绕。此情待共谁人晓?纳兰容若
• 而只是一种坚固的拱顶,就像圆屋顶,天花板,这就是为什么古老的翻译把它翻为,因为它很牢固。
• 举个比较常见的例子,具转瞬异能的牌在堆叠上时,玩家依旧可以将牌面朝下的生物翻为牌面朝上。
• 七十余生已白头,明明律例许归休。归休已作巴江叟,重到翻为滇海囚。
• 小兔觉得翻为“行动才是智慧真正的度量衡.”。
• 一款考验你的智力的翻转游戏,将所有的砖块翻为白色即可获胜。
• 我应该觉得这么翻为好:之后,来自亚利桑那州的这位参议员拜访了白宫,得到了他以前的强劲对手乔治?布什的支持。
• 每位销售员都应该把上一年的销售额翻一翻为目标。
• 基督是希腊文,意为受膏者,希伯来文翻为弥赛亚,与基督同义。
• 6 我应该觉得这么翻为好:之后,来自亚利桑那州的这位参议员拜访了白宫,得到了他以前的强劲对手乔治?布什的支持。
• 归休已作巴江叟,重到翻为滇海囚。
• 梵云菩提,此翻为觉,觉法性故。
• 当年鸡黍约,翻为鸡黍陈。
• 而卿息鲁贤等无事外叛,忠孝俱乖,翻为戎首。
• 兹来扪空囊,翻为故交累。
• 这句话应当翻为:但好丈夫都会对他们的夫人言听计从。