• 作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动。
• 因此,在保障语体文作为现在语文教学主体的前提下,也要重视文言文的教学。
• 研究言语控制的模型有修辞实例、修辞格、语体三体,分别为微观研究、功能模拟和宏观研究。
• 利用词汇学、语体学、修辞学和社会语言学的知识解读手机短信的语言使用状况,找出其语言使用机制,是一个在理论和实践方面都很有意义的尝试。
• 而这些方式的有机组合,便构成了辞书语体。
• 句中语气词的使用受语体因素的制约、结构的制约、音节的制约、口气的制约。
• 文件是一种以语体文为原则的应用文体,兼有议论文、说明文、记叙文的一般特点。
• 因为从本质上看,翻译的最终目的只在于要求译者用最切近的语体和最晓畅的文字再现因而也是重新组合原文的意义。
• 研究中我们发现政论语体的文言色彩的词和书面语词的使用频率高于其他语体。
• 采用统计的方法研究政论语体是一个新的尝试,无论是理论方面,还是方法方面都还需要进一步的改进。
• 在政论语体的个体统计研究中,第一步先统计出政论语体每类中的每个常用词在四种语体中的使用频率,与此同时把各类词按小类归类统计。
• 中国古典小说的发展相对于其他文学语体来说,可以说是“大器晚成”。
• 本文以汉字的字频向量作为语体类别的表示方法,通过计算类别向量与文本向量的相似度来确定文本的类别。
• 尖团音的分合,既与说话人的年龄、性别、文化程度等社会要素有着密切的关系,又与词频、语境等语体因素息息相关。
• 一些学者整日凌空蹈虚、空话连篇,忙于构建所谓的学术框架;一些研究人员醉心玩弄词藻、废话新说,痴迷于构建华丽的话语体系。
• 中文刑事判决书语体作为具有法律效力的非规范性文件,具有特定的人际功能。
• 圣经诗歌汉译经历了翻译主体的更替和语体的演变,呈现出从散文体到新诗体、再到“以诗译诗”的文学化的演进。
• 今由萧平实老师详细讲解之后,整理成文,以易读易懂之语体文刊行天下,以利学人。
• 其次,出版社较能发挥的古韵文和语体文,也因为ABC选文分级而逐渐趋同,大家都选安全牌,没人敢作出头鸟。
• 在汉语副词特征上,多音节词与单音节词的语法功能是有区别的,但在以往的副词研究中,人们往往忽略了这种语体制约原则。
【词语名称】: 语体
【词语拼音】: yǔ tǐ
【词语意思】: 语言的社会功能变体。是适应不同社会活动范围的交际需要而形成的具有一定语言特点的表达体式,有口头语体和书面语体。书面语体又可分为文艺语体、政论语体、科技语体、公文事务语体等。